IMG_1801.JPG   

 

Q:  [ 女形 ]   これは何?

 

                       o ya ma

 

 

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

       

1213024993.gif  日文常用會話                                        [ 中譯  ]

 

 

Q、はじめまして、    どうぞ 

 

          初めまして、    どうぞ              => [  初次見面 ]

 

          ha zi me ma si te      dou  zo

 

 

よろしく  おねがいします。            =>[ 請多多指教 ]

 

 宜しく   お願いします。

 

yo ro si ku      o ne ga i si  masu

 

 

簡單回應{套用上文}

 

 

 

A:     林です。

 

よろしく  おねがいします。            =>[我姓林, 請多多指教 ]

 

 

 

 宜しく   お願いします。

yo ro si ku      o ne ga i si  masu

 

 

*****累積每日一句生活會話  觀光好輕鬆*****

 

 

IMG_1755.JPG IMG_1841.JPG 

 

卓木伸子拍攝於日本淺草〜

 

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

自助旅日 

 

IMG_1765.JPG 

 

       淺草   商店街

 

 

 

 

 

IMG_1747.JPG

 

      淺草   商店街

 

 

 

 

 IMG_1750.JPG

 

  淺草    攤子

 

 

IMG_1801.JPG  

 

      淺草   商店街


 

 ________________________________________________________________________

 

自助旅行  日語通

 

常用句:機場篇1

 

 

1、請告訴我登機門號碼

 

 

ゲート ばんごう  を おしえて  ください。

 

 

ゲート  番号  を  教えて    下 さい。

 

 

ge-to   banngou  wo  osiete    kudasai

 

 

******************************************

 

2、A7號 登機門在哪裡呢?

 

 

 A ななばん げーと は どこ   ですか。  

 

 

 A 7     ゲート は どこ   ですか。 

 

 

 A nanabann ge-to  wa  doko   desuka.

 

 

****************************************

 

 

3、這件行李要託運的,麻煩您了。

 

 

この にもつ を あずけます  おねがいします。

 

 

この  荷物  を 預けます。    お願い します。

 

 

kono  nimotsu wo  azuke masu .    onegai simasu

 

*******************************************

 

 

4、請給我靠走道的座位。

 

 

すみません、つうろがわ の せき をおねがいします。

 

 

すみません、通路側   の 席  をお願 いします。

 

 

sumimasenn tsurogawa no  seki  wo o negai simasu.

 


*******************************************

 

5、這是我的護照和機票。

 

これ は わたし の パスポート と こうくうけん です。

 

 

これ は 私   の パスポート と 航空券    です。

 

 

kore  wa  watasi  no  pasupo-to   to   koukuukenn   desu

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

r001-027.jpg   

 

 

1.アキバ けい

 

   アキバ 系   =『秋葉原 系』

 

  a ki ba  ke i      a ki ba  ke i

 

中文是指『      ?   族』 =>

 


  

r001-019.jpg  

 

アキバ  系(a ki ba  ke i)

 

中文是指   『御宅族』

 

 

r001-022.jpg  

 

Q:


2.  てんねん けい

 

     天然   系            =>    ?

 

       tenn      nenn  kei

 

文章標籤

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_1755.JPG  

 

                                                                                                                     淺草的露天小吃店

 

 在日本與夥伴之間的互動  亦是壓力消減的良方,

 

 彼此暢談加油打氣蓄積明日向前的能量

 

  夥伴   日文         [  仲    間  ]

  

                                 なか  ま

 

                                naka  ma

 

曾是流行語 [特別賞]~~~

 

  [  仲    間:なかま   ] 一詞有關

                        

受獎人/   齋藤佑樹  (早稻田大學棒球部主將)

 

 粉絲 暱稱:{~~~~}      猜看看ss11.gif  

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1213024996.gif

 

 

A:/B: 對話

 

A:   1213024994.gif  

 

 

あの ひと は   いけめん   だ。(口語)

                                                

a no        hito      wa                 i ke    menn         da
                                                

 

= あの ひと は   いけめん   です。

 

 

  あの 人  は   いけ面 』 です。

 

 

           a no        hito      wa                 i ke    menn          de  su

 

 

             いけ面 』 (? )  =>

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  以簡單日文短句

 

9.gif  

     可生動表達自己意思哦!

 

              試著發音練習 1213024959.gif  

 

 

1.     8.gif  

 

      so  ro so ro

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

日文問候句:8.gif  

 

1、おげんき ですか。

 

     お元気   ですか。

  o kenn ki    de su ka

______________________________________

 

2、こん ばん は 。

 

  今晩    は 。

   konn bann      wa

____________________________________

 

3、こん にち は 

 

  今日    は 

  konn  nichi       wa

 

中文:?    =>  4,超短日文4~10=>

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今天也認識五句生活會話吧!

 

 

  ま(ma)行  出現的擬聲擬態

 

 

    ま  み  む  め  も  (平假名)

 

  ma   mi     mu  me   mo

 

 マ   ミ  ム  メ  モ (片假名)

 

______________________

常用日文  :  擬聲擬態

 

ま             ま ご  まご   =>? gif_icon192.gif  

 

 

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

r001-024.jpg  

 

我的心靈羽翼〜〜〜

 絮語    [呟き:つぶやき](TU BU YA KI)

 籍「雲端(BLOG)」傳送

給  校園日文/日本事情 研習的年輕伙伴們!

 一同度過充實又愉快的時光

 一一收藏在我記憶的寶盒內

那將是一顆顆如鑽石般炫目地

回憶     [思い出:おもいで](O MO I DE)

 

 

  每周        心懷著

[一期一會:いちご いちえ]    的真心

       (I CHI GO I CHI E)

(每次均是有生之年中唯一珍貴的時光)

以惜緣之心來融入校園的共享片刻

 

在充盈著[和風]氛圍的二小時

 我只想扮演青鳥(or領隊)

Cattleya 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()