きのうは ともだちを たずねましたが、
昨日 は 友達 を 訪ねましたが、
[あいにく] [るす]でした。
[生憎] [留守]でした。
[昨日去拜訪朋友,不巧没在家]。
______________________________
*[生憎( あいにく ) ]:不巧、偏巧
a i ni ku
*[留守(るす)] 没在家、外出。
ru su
________________________________
あいにく ただいま うりぎれ だ。
生憎 只 今 売り切れ だ。
ainiku tada ima urigire da
中文:[真抱歉] 不巧 現在賣光了。
_________________________
あいにく の あめ
[ 生憎 の 雨 ]
ainiku no ame
中文:不合時宜的雨。
_____________________________________________________________
[ てるてる ぼうず ]
te ru teru bou zu
中文:[ 掃晴娘 ],[晴天娃娃]
*****
朋友,妳/你好嗎? 希望妳/你心情平和+愛
一起為台灣掛上 [晴天娃娃],祈求快放晴吧!
~2014年4月14日pm8:44 卓木 小語~